Pokemon crystal version japanese rom8/10/2023 ![]() ![]() The names given to the Denjuu in these translations are based on non-romanized versions of their original names, names of plants related to their original namesakes, or random nouns. ![]() Nearly all the characters' names are changed. The translation has a reputation of being filled with Engrish, although said Engrish is usually comprehensible. Also, some cartridges have both Diamond and Jade in one. ![]() Sometimes, either Diamond or Jade is bundled with a pirated Pokémon Crystal, which, like Diamond and Jade, is unofficially and poorly translated from the Japanese version (most likely before Crystal was released outside of Japan), and has glitches not present in the original version. They might also use a different, simpler type of screw on the back than those found on authentic cartridges. Also, like other bootleg cartridges, some of these cartridges say either "GAME", "GAME COLOR" or nothing at all on the top instead of the usual "Nintendo GAME BOY™" that is on authentic cartridges. There are other Jade cartridges with black casings, just like other Game Boy Color games that are compatible with the original Game Boy. Also, one type of Diamond cartridge has a nonstandard white casing, and Jade has a nonstandard green translucent casing. TRsRockin (mirror) Most of the art on the cartridges are taken from the boxes of their respective games. For both Pokémon Diamond and Pokémon Jade, the cartridges are unlike legitimate Game Boy cartridges, and like the boxes, different variations of these cartridges exist. ![]()
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |